Häromveckan funderade jag på om podcast verkligen skulle stavas med på d. Som Timbro gör. Poddradio, alltså.
Såklart har norska NRK svaret. Norsk Rikskringkasting skriver att "med podkasting sendes favorittprogrammet direkte til deg som datafiler".
Pode på norska motsvaras på svenska av en liten gosse. Gosskastning? Kast med liten pojke?
(Jag har tidigare skrivit om den aviga men samtidigt fascinerande norska språkdebatten.)
18. juni 2007
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar