Utmärkta bloggen $vensson har (tillfälligt?) övergått till att bli modeblogg. Ja, varför inte?
Själv ska jag ut på Oslos gator för att köpa mig en ny kostym, men tänker inte blogga vidare om saken. Hur som helst är det tur att det mest är svenskar som jobbar i klädbutikerna i Oslo. Annars hade det varit svårt att hålla tungan rätt i mun.
Liten norsk-svensk ordbok
kostyme (no) – utklädnadsdräkt (sv)
dress (no) – kostym (sv)
klenning (no) – kaka från Bergen (sv)
kjole (no) – klänning (sv)
kjole og hvitt (no) – frack (sv)
frakk (no) – ytterrock (sv)
1. april 2008
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
2 kommentarer:
Japp, det där problemet är jag väl bekant med.
Jag blev väldigt förvånad när jag av mina arbetskamrater fick reda på att min vintterrock tydligen var en frack!
Till skillnad från merparten av bergensarna så föredrar jag att INTE gå omkring i en skidjacka hela vintern...
Jag förstår vad du menar...men vad tusan är "utklädnadsdräkt" för ett ord? Är inte maskeradkostym/dräkt lite vanligare?
Legg inn en kommentar